WAP手机版 RSS订阅 加入收藏  设为首页
老虎机网站
当前位置:首页 > 老虎机网站

老虎机网站:我必须一个一个地还原到文档的当前版本

时间:2021/11/15 12:44:44   作者:   来源:   阅读:61   评论:0
内容摘要:李美天:关于翻译,刚才孙老师表扬了我很多,我负担不起。翻译是非常困难的,尤其是学术作品中“信雅”这三个标准。我也许可以用最大的努力完成一个字母。其实原版的英语很优雅。很多美国学者告诉我丁爱波先生的英语非常优雅。我试着去理解,但毕竟,它对我来说是一门外语。我无法理解他的优雅。此外,我的中文表达水平也很差,所以“新大雅”很...
李美天:关于翻译,刚才孙老师表扬了我很多,我负担不起。翻译是非常困难的,尤其是学术作品中“信雅”这三个标准。我也许可以用最大的努力完成一个字母。其实原版的英语很优雅。很多美国学者告诉我丁爱波先生的英语非常优雅。我试着去理解,但毕竟,它对我来说是一门外语。我无法理解他的优雅。此外,我的中文表达水平也很差,所以“新大雅”很难达到。

关于丁爱波先生,我需要再补充一点。他在加州大学伯克利分校获得博士学位。他的一些老师是中国人。例如,曾在清华大学担任导师的著名语言学家赵元任,是他最早的中国纪录片语言学导师。他曾告诉我,1956年他第一次去台湾师范大学学中文。因为他在美国跟赵元任学过文言文。到台湾后,他说我学过的中文有多么不同,说的是当地话。因此,他最早对汉语的了解主要是文言文,他的文言文知识非常丰富。在翻译的过程中,大量的历史文献,除了一些直接引用自中国文献外,还有很大一部分是引用自翻译成英文的中国历史文献。这一部分实际上已经成为翻译工作中非常重要和最艰巨的任务。我必须一个一个地还原到文档的当前版本。

丁爱波先生在加州大学伯克利分校的时候,还有一位著名的导师Edward Hetzel Schafer。我们常常把他的名字翻译成谢父。现在是薛爱华,这是他自己的中文名字。就像许多西方汉学家一样,他在读研究生时给自己取了一个特别好听的中文名字。我们不应该把它拼写出来。相反,我们应该用他认识的中文名字。他自己也取了丁爱波这个名字。

薛爱华有两部研究唐代的重要著作,一部是《撒马尔罕的金桃:唐代的外来文明》,另一部是《朱雀:唐代的南方形象》。丁爱波先生在他的书的序言中提到,他受到薛爱华先生的影响,希望写一本类似的书,但它是关于六朝的。他很谦虚,说自己的研究水平远不及薛爱华。但在我看来,关于六朝研究,没有比《六朝文明史》更全面的外语著作了。


本类更新

本类推荐

本类排行

本站所有站内信息仅供娱乐参考,不作任何商业用途,不以营利为目的,专注分享快乐,欢迎收藏本站!
所有信息均来自:百度一下(老虎机网站陕ICP备19022987号-2